LIBRAS (LÍNGUA BRASILEIRA DE SINAIS) NO PROCESSO ENSINO/APRENDIZAGEM
Ana Carla Clementino da Silva Cruz
RESUMO
Inicialmente a educação do surdo era realizada mediante a leitura labial, já que até a Idade Moderna o método oficial linguístico era o oralismo. Não existem relatos específicos sobre a origem da Língua de Sinais, porém destaca-se o início de seu uso, após um processo de muitas conquistas, no ano de 1760 na cidade de Paris na França, onde Charles Michel de L’Épée de aproximadamente sessenta anos fundou a primeira escola pública para surdos. Buscou-se neste trabalho um melhor entendimento da situação atual sobre esta temática.
Palavras-chave: Aprendizagem. Comunicação. Inclusão. Libras.
ABSTRACT
Initially the education of the deaf was performed through lip reading, since until the Modern Age the official linguistic method was oralism. There are no specific reports on the origin of the Sign Language, but the beginning of its use, after a process of many conquests, stands out in 1760 in the city of Paris in France, where Charles Michel de L'Épée of about sixty years founded the first public school for the deaf. This paper sought a better understanding of the current situation on this subject.
Keywords: Learning. Communication Inclusion. Pounds
- INTRODUÇÃO
O Decreto nº 5.626, de 22 de dezembro de 2005, que regulamenta a Lei nº 10.436 (abril de 2002), que dispõe sobre a Língua Brasileira de Sinais - LIBRAS. Entre outras coisas, vislumbrei uma garantia de educação direta de superávits ou deficiência auditiva e inseri o LIBRAS como disciplina curricular obrigatória em cursos de treinamento para professores de instituições públicas e privadas de dois sistemas federais, estaduais e municipais de educação. . Sendo assim, ou apresentar texto, trabalho, endereços ou tópico "LIBRAS- Língua Brasileira de Sinais Como Recurso Didático, não Processo de Ensino Aprendizagem.
Avaliar a necessidade de comunicação e interação em sala de aula, na oportunidade de acesso a uma linguagem importante e benéfica tanto para quem é quanto para os ouvintes, isso permite que a comunicação seja realizada sem barreiras, traçando crescimento para ambos. Profissionais já treinados não ensinam livros no país e é um passo fundamental na busca de um processo educacional e de um desenvolvimento muito significativo e inclusivo.
Algo problemático, considerando que o LIBRAS fornece à criança surda ou não, momentos de aprendizado e aprendizado mútuo, facilitando a interação na sala de aula, pergunta: Quais são as contribuições mais significativas fornecidas pelo LIBRAS durante ou durante o processo educacional?
2- MATERIAL E MÉTODOS
- JUSTIFICATIVA
A escolha do tema justifica-se pelo fato de que é preciso quebrar preconceitos que ocorrem dentro do espaço escolar, que podem surgir das crianças não surdas, professores e corpo escolar, e contribuir para a compreensão de que não só os surdos devem ter direito e acesso à língua de sinais – no Brasil denominada LIBRAS –, mas os ouvintes também. Além da barreira que ocorre por conta de muitas vezes não sabermos LIBRAS, o que dificulta a comunicação e a interação.
Quando ouvimos falar em inclusão ou fazemos parte desse processo como agentes intermediadores, observamos que, quando a criança com necessidades educacionais especiais ingressa na sala de aula comum, uma das preocupações é conseguir que ela compreenda e desenvolva as atividades.
No caso do aluno surdo, o professor precisa conhecer o processo histórico, a cultura surda, a língua de sinais – que é regional e tem variações ou verifica-se a necessidade de um intérprete trabalhando simultaneamente. As crianças, por sua vez, por mais receptivas que sejam, tanto as ouvintes quanto as surdas, ficam visivelmente distanciadas, nos momentos de interação e atividades coletivas.
Neste trabalho tramamos a LIBRAS como mais um recurso didático que contribui no processo de aprendizagem, alfabetização e letramento das crianças ouvintes, possibilitando que iniciem o processo de construção do conhecimento de uma nova língua de modo dinâmico e prazeroso.
Isso oportunizará a comunicação com as pessoas surdas, a começar pelas crianças ouvintes, que certamente encontrarão outra criança surda na infância ou em outra fase da vida, uma vez que a representatividade da cidadania surda é significativa e visível na sociedade.
- OBJETIVO GERAL
Refletir a LIBRAS para alunos surdos, profissionais e familiares que atuam juntos na inclusão, possibilitando-lhes uma maior integração e consequentemente, minimizar um imaginário social negativo construído historicamente sobre a língua e identidade das pessoas surdas, criando um ambiente bilíngue no qual não só os alunos surdos podem ter o direito de aprender a LIBRAS e a Língua Portuguesa, como também os ouvintes que compartilham a sua companhia possam participar de momentos de aprendizagem dentro da escola conhecendo e aprendendo a LIBRAS, ampliando, portanto, a comunicação entre surdos e ouvintes, oportunizando a competência comunicativa no convívio sócio educacional.
- METODOLOGIA DA PESQUISA
A pesquisa científica contribui diretamente para a criação de uma atmosfera de conhecimentos, através dela é possível descobrir, explorar e interpretar o nosso meio social, construindo uma didática mais elaborada e objetiva. Para tanto, para a elaboração de um projeto é uma etapa imprescindível.
Marconi e Lakatos (2011) destacam que a pesquisa parte sempre de um problema, dessa maneira, ela vai responder às necessidades do conhecimento de certo problema ou mesmo fenômeno e daí surgirão várias hipóteses e a pesquisa pode invalidá-las ou confirmá-las. Os tipos de pesquisa que será desenvolvida no decorrer do projeto são de escolha do pesquisador de acordo com o enfoque da pesquisa (MARCONI e LAKATOS, 2011).
O objeto da pesquisa utilizado foi o método de pesquisa bibliográfica. Medeiros (2006, p. 50) relata que:
A pesquisa bibliográfica constitui-se em fonte secundária. É aquela que busca levantamento de livros e revistas de relevante interesse para a pesquisa que será realizada. Seu objetivo é colocar o autor da nova pesquisa diante de informações sobre o assunto de seu interesse.
A metodologia utilizada no trabalho foi a pesquisa qualitativa, com base em dados extraídos de pesquisas bibliográficas. Buscamos uma abordagem teórica sobre a inclusão da LIBRAS no processo educacional, a inclusão do aluno surdo em todos os seus aspectos relevantes e o papel do professor. Elucidando alguns conceitos do que são necessidades educacionais, os diversos tipos de dificuldades de aprendizagem, caracterização, recursos educacionais dispostos e adaptáveis aos alunos.
3-DESENVILVIMENTO
3.1 A HISTÓRIA DA LÍNGUA BRASILEIRA DE SINAIS
Historicamente a relação do surdo com a sociedade é vista sob diferentes aspectos do ponto de vista cultural e educacional em diferentes épocas no mundo. Desta forma, entram em conflito possibilitando alteração na maneira de ver e tratar a surdez. Ao longo da história, de alguma forma e em determinados momentos históricos, com maior ou menor intensidade, várias pessoas contribuíram para a construção da história do surdo e da Língua de Sinais.
Inicialmente a educação do surdo era realizada mediante a leitura labial, já que até a Idade Moderna o método oficial linguístico era o oralismo. Não existem relatos específicos sobre a origem da Língua de Sinais, porém destaca-se o início de seu uso, após um processo de muitas conquistas, no ano de 1760 na cidade de Paris na França, onde Charles Michel de L’Épée de aproximadamente sessenta anos fundou a primeira escola pública para surdos.
No Brasil, a primeira preocupação se deu em trabalhar com os aspectos da fala, ou seja, os esforços surgiam no sentido de curar e salvar, possibilitando aos surdos falarem. Não existia a preocupação com a aquisição do saber desses indivíduos.
A caminhada para a efetivação da educação dos surdos no Brasil percorreu um período de longos anos, com vários impasses educacionais, passando por fases distintas até os dias atuais.
A história da língua brasileira de sinais se mistura com a história dos surdos no Brasil durante o Segundo Império. A partir do século XIX com a chegada do educador Hernest Huet, ex-aluno do Instituto de Paris, que trouxe o alfabeto manual francês e a Língua Francesa de Sinais. Deu-se origem a Língua Brasileira de Sinais, com grande influência da língua francesa.
Hernest Huet apresentou documentos importantes para educar os surdos, mas ainda não havia escolas especiais. Solicitou, então, ao Imperador Dom Pedro II, um prédio para fundar, em 26 de setembro de 1857. O Instituto dos Surdos do Rio de Janeiro, atual Instituto Nacional de Educação dos Surdos – INES.
LIBRAS é a sigla usada de Língua Brasileira de Sinais, são usadas nas comunidades surdas, manualmente feitas com gestos e expressões faciais. Sua diferença das demais línguas é a modalidade visual-espacial, sendo que o surdo aprende outras línguas a partir da LIBRAS. Ela não é universal, pois cada país tem seus próprios sinais, gestos que desempenham diferentes funções, com diferentes expressões faciais deferindo de região para região, o que faz assim legitimar ainda mais a língua.
A Língua Brasileira de Sinais, atualmente, tem apresentado repercussão no cenário nacional, haja vista as conquistas do seu reconhecimento e, por conseguinte, as políticas de inclusão dos surdos. Entretanto, durante anos, a Língua de Sinais foi considerada como um amontoado de gestos, incapaz de expressar o pensamento.
Vários foram os decretos e leis importantes, em determinadas épocas históricas, para a garantia e regulamentação dos direitos a uma educação de qualidade que garanta o desenvolvimento pleno do educando surdo, garantido seu papel social como cidadão. Dentre elas destaca-se a Lei nº 10.436, de 24 de abril de 2002, que oficializa a LIBRAS como língua e o Decreto nº 5.626, de 22 de dezembro de 2005, que a regulamentou.
As leis sancionadas para atenderem e melhorarem a qualidade de vida dos surdos são recentes na história, estas, garantem um profissional intérprete de sinais nas salas de ensino regular, salas de atendimento educacional especializado, e após, a maior das conquistas, uma língua oficial para os surdos do Brasil, a LIBRAS, garantida em 2002, em que é considerada como a língua materna dos surdos, diferente da língua materna dos ouvintes, a língua portuguesa.
Segundo Menezes (2006), a lei 10.436 reconhece a legitimidade da LIBRAS, trazendo com isso seu uso pelas comunidades surdas na busca da participação em políticas públicas, ou seja, serviços públicos prestados.
Para tanto, a busca é por uma educação inclusiva para os surdos, com uma modalidade especificadamente bilíngue na escolarização básica dando garantias aos alunos de uma boa qualidade de ensino, com educadores capacitados e a presença do intérprete nessas classes. Desta forma, se afirma a necessidade de inclusão da LIBRAS, como parte integrante de Parâmetros Curriculares Nacionais (PCN’s) de acordo com a legislação vigente, como dita os dispositivos legais em questão (MENEZES, 2006).
De acordo com o decreto 5626 de 22 de dezembro de 2005, em seu capítulo IV, Art. 14. As instituições Federais de ensino devem assegurar, obrigatoriamente, às pessoas surdas, acesso à comunicação, à informação e à educação nos processos seletivos, nas atividades e nos conteúdos curriculares desenvolvidos em todos os níveis, etapas e modalidades de educação, desde a educação infantil até a superior. (BRASIL, 2005)
Na busca da garantia dos direitos dos surdos e na luta pelo reconhecimento dos diferentes aspectos culturais e sociais da comunidade surda, a legislação foi uma aliada na repercussão e legitimação destes direitos. Atualmente, após muitos anos de discussão, estudos e reformulações, a mesma tem se organizado no sentido de garantir legalmente estes direitos como espaço de construção e solidificação de sua identidade.
O reconhecimento da LIBRAS permitiu a formação de um elemento identificador e aglutinador entre os surdos, o que foi essencial no processo de desenvolvimento das suas identidades, bem como rompeu com a ideia que em outrora predominava a exclusão desse grupo do convívio com pessoas ouvintes fora do núcleo familiar. Desta forma, é inegável a importância das LIBRAS para a inclusão social, visto que proporcionou aos surdos interagir, em sua língua materna, com outros surdos e ouvintes.
Atualmente o Brasil depara-se com um novo paradigma o da inclusão social dos portadores de necessidades especiais na busca de uma escola para todos, sem separações de sexo, raça, classe social para uma abordagem de educação inclusiva que está aberta para acolher as diferenças. Isso significa atentar para as mudanças e diferenças dessa forma a inclusão social torna-se um direito adquirido no cenário brasileiro (MENEZES, 2006).
Através do reconhecimento de suas particularidades, o surdo passou a compreender o meio em que vive e se tornou sujeito detentor dos mesmos direitos que os ouvintes, podendo através da educação contribuir significativamente com o meio social em que vive. Diante do exposto, analisamos que a aquisição da língua brasileira de sinais, teve uma grande contribuição no sentido de possibilitar a comunicação e interação do surdo com os ouvintes, garantido sua participação ativa na sociedade.
3.2 LIBRAS COMO RECURSO DIDÁTICO NO PROCESSO DE ENSINO APRENDIZAGEM
Tendo essa temática como eixo central da discussão, essa pesquisa aborda o conceito de bilinguismo, expressando sua proposta como recurso didático no processo de ensino aprendizagem para alunos surdos e ouvintes.
Ao ensinar a Língua de Sinais para crianças pretende-se oferecer a elas não somente as vantagens e os benefícios comprovados em pesquisas internacionais, mas de promover a LIBRAS, de aprender sobre a cultura surda e, sobretudo, a possibilidade de poder se comunicar com seus pares diferentes valorizando a diversidade desde a educação infantil.
Aprender uma segunda língua é quase sempre uma experiência intensa. O bilinguismo vai além do uso de duas línguas, ele envolve, principalmente, os aspectos culturais e sociais de cada língua. Por mais prazeroso e estimulante que seja o aprendizado, é certo que aprender uma segunda língua não é uma tarefa fácil, exige tempo, dedicação, esforço e, principalmente, abertura para conhecer novas formas de pensar o mundo e de se comunicar.
Com os processos de inclusão e igualdade nas escolas (Lei da Inclusão, nº 13.146/15), as salas de aula passaram também a ser inclusivas para as diversidades de necessidades e deficiências físico-motoras e cognitivas, destinadas “a assegurar e a promover, em condições de igualdade, o exercício dos direitos e das liberdades fundamentais por pessoa com deficiência, visando à sua inclusão social e cidadania” (BRASIL, 2015, p. 1), proporcionando o amplo direito de desenvolvimento para todo cidadão, incluindo os educandos com deficiências visuais e auditivas.
A possibilidade de crianças ouvintes conhecerem sobre a educação inclusiva, de surdos e a língua de sinais possibilitam reflexões sobre educação. Ao inserir o surdo em uma escola regular o professor também possui a missão de auxilia-lo na socialização com outras crianças, é somente assim que realmente ele será incluído, diferente disso, ele será segregado e/ou excluso.
A LIBRAS, língua de modalidade visual e espacial, constitui-se como uma língua natural. A criança surda, em contato com pares surdos, poderá desenvolver sua linguagem e adquirir uma língua de sinais naturalmente. No contexto inclusivo possibilita as crianças ouvintes o aprendizado de uma segunda língua e garante que a criança surda possa utilizar sua língua materna no espaço escolar. Desta forma, se faz necessário, promover nas crianças ouvintes a aprendizagem da LIBRAS a fim de qualificar a inclusão da criança surda.
Sendo assim, acreditamos que a escola inclusiva também possa se tornar um local fecundo para desenvolvimento linguístico para os surdos. Para tanto, é preciso que, no nosso entendimento, que a língua de sinais seja compartilhada entre toda a comunidade escolar. Conforme defende Lacerda (2006), sem a língua, as relações não serão profundas o suficiente e não permitirão o pleno desenvolvimento das crianças com surdez.
Diante do exposto, é preciso buscar diferentes metodologias para transformar a escola de todos para todos numa instituição igualitária, renovando constantemente nossas práticas educativas para atender aos desafios contemporâneos.
3.4 CONSIDERAÇÕES METODOLÓGICAS SOBRE O ENSINO E APRENDIZAGEM DA LIBRAS
A língua de sinais apresenta algumas particularidades pertinentes a sua modalidade visual-espacial que precisam ser consideradas no seu processo de ensino e aprendizagem.
Inicialmente, é importante compreender que essa modalidade requer de seus aprendizes uma imersão em um mundo pautado em experiências visuais cuja recepção da linguagem ocorre de maneira visual e sua expressão se desenvolve a partir produções manuais e performances corporais.
Desta forma, entendemos que o processo de ensino e aprendizagem envolve dinâmicas específicas que são próprias da sua modalidade, como, por exemplo, o desenvolvimento de habilidades de coordenação visual-motora.
Segundo Gesser (2012), nos cursos iniciais de LIBRAS por ela observados, a metodologia utilizada priorizava o ensino do vocabulário por meio da apresentação dos sinais organizados em categorias semânticas, geralmente de maneira descontextualizada das situações de uso cotidiano.
Lacerda, Caporali e Lodi (2004) constataram que o ensino da LIBRAS abordava os aspectos linguísticos e gramaticais de maneira fragmentada e descontextualizada, apresentando caráter metalinguístico destinado à memorização por repetição, sem nenhuma pretensão quanto ao desempenho da linguagem.
De acordo com as autoras, essa abordagem inicial ocasionava dificuldades de apreensão da língua pelos alunos ouvintes, que deixavam de compreender a relação entre os sinais da língua e os seus significados.
Após o ano 2000, os contextos mudam, uma nova realidade social e educacional - amparada na Lei que reconheceu a LIBRAS em 2002 e nas determinações do Decreto de 2005 - passa a ser vivenciada pelos surdos brasileiros. Essa nova concepção de ensino da LIBRAS passou a se interessar pelas relações comunicativas entre os sujeitos, mediadas pela língua de sinais, bem como pelos fatores inerentes aos processos de ensino e aprendizagem.
No que tange aos aprendizes crianças, quase não encontramos trabalhos que discutissem sobre o caráter formativo desse ensino. A escassez dessa discussão despertou nossos interesses no sentido de compreender alguns processos envolvidos na apreensão da língua por crianças ouvintes e de analisar as implicações que a aprendizagem da LIBRAS pode trazer para a formação de uma sociedade comprometida com as diferenças.
Pinter (2006) defende que a aprendizagem de línguas, traz uma discussão sobre diversos benefícios às crianças. Uma vez que a aprendizagem envolve o desenvolvimento de habilidades básicas de comunicação. O processo de ensino e aprendizagem de outra língua incentiva e motiva de forma prazerosa e divertida, promove o contato com outras culturas e amplia as habilidades cognitivas das crianças.
Para tanto, é de suma importância o uso de recursos didáticos que priorizem aspectos lúdicos. O ato de brincar proporciona uma série de experiências, habilidades, comportamentos e aprendizagens. No contexto do ensino da língua, as brincadeiras podem ser usadas como instrumento para a construção da aprendizagem de forma dinâmica e lúdica,
Por se tratar da LIBRAS, acreditamos que as atividades devem contemplar as características inerentes à língua e que, para isso, recursos concretos e visuais devem ser usados em atividades e brincadeiras que estimulem a comunicação. Além disso, habilidades de expressão corporal e facial precisavam ser abarcadas a fim de, também, considerar as propriedades linguísticas da língua.
Além das brincadeiras, a exploração de jogos é de grande importância, pois através dos desafios, que é sua principal característica, os jogos permitem o desenvolvimento de diferentes aspectos cognitivos, psicomotores, linguísticos e sócio afetivos.
Carvalho et al. (2013), afirma que no processo de ensino e aprendizagem da LIBRAS, recursos como jogos, brincadeiras, dramatizações, construção de trabalhos com gêneros textuais e imagens, despertam a criatividade e a imaginação e podem ser utilizados para se alcançar o objetivo da comunicação.
Também o uso de imagens é destacado por Linguevis (2007 apud TONELLI; LIMA, 2013), ao defender que o desenho fornece informações que vão além dos textos escritos e, desse modo, a criança tem oportunidades de expor suas ideias explorando a língua ensinada.
Podemos considerar que as metodologias e estratégias são facilitadoras do processo de ensino-aprendizagem não apenas da LIBRAS, mas também de todo o processo educativo, por se apropriarem, em grande parte, da abordagem comunicativa. Mediante a reflexão sobre a atuação docente que considera o ensino da língua como um processo educativo, contribuindo, assim, para a formação do ser humano.
4- CONCLUSÃO
Após muitas pesquisas, é observado que o maior obstáculo a ser superado no momento da mudança está dentro de nós, onde a nossa tendência é subestimar as pessoas e superestimar as dificuldades, esse pensamento deve ser abandonado ao se querer construir uma escola ou uma sociedade inclusiva, pois a inclusão se dá no ato de cada indivíduo ser capaz de ter oportunidades de escolher e de ter autodeterminação na educação. É preciso que os educadores aprendam a ouvir o surdo e compreender que as mãos também falam.
O processo de ensino-aprendizagem compreende aceitar o outro na sua singularidade. Implica mudança de perspectiva educacional e abre horizontes para o desenvolvimento de sociedades inclusivas. Sabe-se que não possuímos os recursos necessários exigidos para a efetivação de uma educação inclusiva e com qualidade, mas se houver desejo, assessoria e disponibilidade, podemos testar muitas habilidades em salas de aulas, que virão ajudar no desenvolvimento intelectual dos nossos alunos. Desta forma, se faz necessário a contribuição advinda da escola para construir com autonomia seus próprios objetivos.
O ensino inclusivo toma por base a visão sociológica de deficiência e diferença, reconhece assim que todas as crianças são diferentes, e que as escolas e sistemas de educação precisam ser transformados para atender às necessidades individuais de todos os educandos – com ou sem necessidade especial. A inclusão não significa tornar todos iguais, mas respeitar as diferenças. Isto exige a utilização de diferentes métodos para se responder às diferentes necessidades, capacidades e níveis de desenvolvimento individuais, não apenas do aluno surdo.
Tendo em vista a dificuldade do surdo para adquirir a língua falada torna-se fundamental que ele tenha acesso a língua de sinais, para que tenha condições de interação, isto é, de expansão das relações interpessoais e, consequentemente, de favorecimento para a construção da subjetividade.
Diante do exposto, é preciso agregarmos, cotidianamente, atividades que promovam uma discussão ética acerca da inclusão natural de todos os sujeitos. Fazer atividades em que todos comprovem que nos constituímos nas diferenças. Fazendo com que haja uma solidariedade múltipla.
Com o avanço tecnológico, o educador tem ao seu alcance diversas ferramentas para efetivar a inclusão, a Língua Brasileira de Sinais que se faz primordial na aquisição do currículo educacional, através de seu domínio será possível avançar muito no processo de ensino-aprendizagem.
REFERÊNCIAS
BRASIL. Ministério da Educação e Cultura. Adaptações Curriculares de Pequeno Porte. Brasília: MEC, 2000.
CARVALHO, J. G.; AMBRÓSIO, J. A. A.; ALVES, S. D. A. W.; VALADÃO, M. N. Ensino-aprendizagem de Língua Brasileira de Sinais para crianças. In: Revista de Ciências Humanas. Ensino-aprendizagem de línguas estrangeiras para crianças. Viçosa: UFV, p. 316- 326, 2013.
FREIRE, Paulo. Por uma pedagogia da pergunta. Rio de Janeiro, Paz e Terra, 1996.
GÓES, Maria Cecília Rafael; LACERDA, Cristina Broglia Feitosa. Surdes, Processo Educativo e Subjetividade. São Paulo: Lovise, 2000.
GÓES, Maria Cecília Rafael; Linguagem, Surdez e Educação. 2ª ed. Campinas, SP: autores associados, 1999. – Coleção (educação). Contemporânea)
LIBÂNEO, José Carlos. Democratização da escola pública: A pedagogia crítico social dos conteúdos. 14ª ed. São Paulo: Edições Loyola, 1996.
MANTOAN, Maria Tereza Eglér. Inclusão escolar: o que é? Por quê? Como fazer? São Paulo: Moderna, 2003. — (Coleção cotidiana escolar)
MANTOAN, Maria Tereza Eglér. Uma escola de todos e com todos: o mote da inclusão. Ver. Educação, Porto Alegre. 2003.
MARCONI, Marina de Andrade. LAKATOS, Eva Maria. Técnicas de Pesquisa. 7. Ed. São Paulo: Atlas, 2011.
MAZOTTA, Marcos J.S. Educação Especial no Brasil: Histórias e Políticas Públicas. 6 ed. São Paulo: Cortez, 2011.
MEDEIROS, João Bosco. Redação Científica: a prática de fichamentos, resumos, resenhas. 8.ed. São Paulo: Atlas, 2006.
NEGRINE, Airton. Aprendizagem e desenvolvimento infantil. Porto Alegre: Prodil, 1994.
OLIVEIRA, Zilma de Moraes Ramos de (Org.). Educação infantil: fundamentos e métodos. 4. ed. São Paulo: Cortez, 2002.
PIAGET, Jean. A formação do símbolo na criança, imitação ,jogos e sonhos imagem e representação.3.Ed. Rio de Janeiro :Guanabara Koogan, 1978.
QUADROS, Ronice Muller de; KARNOPP, Lodenir Becker. Língua de Sinais Brasileira - Estudos Lingüísticos, 2004. Ed 1. Artmed Psipedagogia.
SALLES, Heloisa Maria Moreira Lima; FAULSTICH, Enilde; CARVALHO, Orlene Lúcia; RAMOS, Ana Adelina Lopo. Ensino de Língua Portuguesa para Surdos, vol. 1 - caminhos para a pratica pedagógica, Programa Nacional de Apoio à Educação dos Surdos, 2004.
SANTOS, Maria de Fátima Ribeiro dos. Metodologia da pesquisa em educação / Maria de Fátima Ribeiro dos Santos, Saulo Ribeiro dos Santos. - São Luís: UemaNet, 2010. 67 p.
SOARES, Magda. Alfabetização e letramento: caminhos e descaminhos. Pátio: revista pedagógica, Porto Alegra: RS, n. 29, p. 18-22, fev./abr. 2004.
VYGOTSKY, L.S. A formação social da mente. São Paulo: Martins Fontes, 1987.